في العالم المتسارع لتكنولوجيا الإعلام، لم يكن الوصول إلى جمهور عالمي أكثر أهمية. بالنسبة لمبدعي المحتوى في القطاع الحكومي، التواصل الرقمي والمناسب ثقافياً هو أمر بالغ الأهمية. منصتنا تعتمد على أحدث تقنيات الذكاء الاصطناعي التوليدي لتبسيط عملية ترجمة ودبلجة المحتوى العربي إلى العديد من اللغات، مما يضمن وصول رسالتك بوضوح حول العالم.
سواء كان محتواك الاعلامي عباره عن نص أو صوت أو فيديو، نحن نقدم خدمات الترجمة أو الدبلجة باستخدام أحدث تقنيات الذكاء الاصطناعي التوليدي. نحن ندرك أهمية الحفاظ على جودة المحتوى المترجم أو المدبلج، لذا نتبع عملية مراجعة بشرية دقيقة لضمان تقديم أفضل خدمة ممكنة.
نحن نستخدم أحدث التقنيات لضمان الدقة والسرعة، ويتبع ذلك مراجعة دقيقة من قبل فريق من الخبراء لضمان الجودة والاتساق.
نحن نحرص على ضمان جودة الترجمة، حيث نقدم خدماتنا للوكالات الحكومية لترجمة منشوراتها الإعلامية العامة. في حين أننا نستخدم أحدث نماذج الذكاء الاصطناعي اللغوية التوليدية للترجمة، إلا أننا نقوم أيضًا بفحص ومراجعة جودة الترجمة من خلال الاستعانة بمترجمين معتمدين حصلوا على شهاداتهم من هيئة الأدب والنشر والترجمة ضمن مبادرة 'المترجم المعتمد'.
عملية تقديم الطلب على لوحة التحكم سهلة وبسيطة. يمكن للمستخدمين اتباع الخطوات التالية لتقديم طلب جديد:
اسم الطلب، الملف النصي/الوسائط: قم بتحميل النص أو الملف الصوتي أو الفيديو الذي ترغب في ترجمته أو دبلجته. اختيار اللغة: حدد اللغة التي ترغب في الترجمة أو الدبلجة إليها. طلب ترجمة احترافية (اختياري): يمكنك اختيار هذا الخيار إذا كنت ترغب في مراجعة الترجمة من قبل مترجمين محترفين.
٢. الطلب تحت التنفيذ:بعد تقديم التفاصيل، سيتم إضافة الطلب إلى قائمة الطلبات الخاصة بك مع حالة "قيد التنفيذ".
٣. معالجة الطلب:سيتم بدء عملية الترجمة أو الدبلجة باستخدام أحدث تقنيات الذكاء الاصطناعي، يتبعها مراجعة من قبل فريق الخبراء لدينا لضمان الجودة.
٤. عرض الطلب المعالج::يمكنك تسجيل الدخول إلى لوحة التحكم الخاصة بك لعرض الطلب المعالج وتنزيله عند الحاجة.
نحن نحرص على جعل عملية تقديم الطلب سهلة وسلسة، مع ضمان أعلى مستويات الجودة في جميع الأوقات.